"Закон", который в большинстве переводов пишется с большой буквы, означает те правила и указания, которые через откровение Божие получил Моисей и которые содержатся в пяти первых книгах Ветхого Завета. Сюда входят и десять заповедей, и множество других законов и указаний.
В различных местах Писания делается акцент на разных аспектах этого законодательства. И хотя все они смыкаются и их, зачастую, трудно разграничить, имеет смысл все-таки подразделить нюансы этого термина.
Примеры употребления понятия "закон" в значении 1.2.: "Ибо, когда язычники, не имеющего закона, по природе законное делают, то, не имея закона, они сами себе закон" Рим 2:14; т. е. если язычники, которые не слышали / не знают заповедей Божьих, открытых через Моисея, интуитивно поступают в соответствии с этими заповедями, то они руководствуются базовым законом, вложенным Богом в их сердца, хотя им и неизвестен закон Моисеев.
"Ибо и до закона грех был в мире; но грех не вменяется, когда нет закона" (в значении 1.1.) Рим.5:13 , т. е. люди творили неправедные поступки и до того, как Бог дал им через Моисея Свой закон, но пока закона не было, нельзя было сказать о ком бы то ни было, что он нарушил закон, вот почему, в этом смысле, нельзя обвинять их как грешников.
"Как закон, ослабленный плотью, был бессилен, то Бог послал Сына Своего в подобии плоти греховной в жертву за грех, и осудил грех по плоти, чтобы оправдание закона исполнилось в нас, живущих не по плоти, но по духу" Рим. 8:3,4 ". т.е. Бог открыл людям путь к правильной жизни. Они не могли стать праведниками, соблюдая Закон (который Он дал им через Моисея), по слабости человеческой природы и своей склонности к греху. Поэтому Бог послал к ним Сына Своего, воплотившегося в Человека, наделенного тем же естеством, что и другие люди, впадающие в грех, чтобы Он истребил власть греха над человеческим естеством. Он сделал это ради тех, кто не желая больше жить сообразуясь лишь с естественными потребностями, вверяет себя Духу Божию, предоставляя Ему направлять их, чтобы они смогли угодить Богу, соблюдая заповеди Его.(Гал 3:17)
1.2.1. Божии повеления людям и образ жизни, установившийся у народа Божия благодаря откровениям, получаемым от Господа Моисеем.
Бог открывал Израилю Свою волю через Моисея, который говорил иудеям как им надлежит жить, чтобы быть достойными своего избранничества. В результате установившийся у них образ жизни резко выделял их среди народов. С помощью этих правил Израилю, а через него и всему миру, были открыты Богом вечные и неизменные условия достижения святости.
Многие иудеи считали, что в точности следуя этим правилам, каждый человек может оправдать себя перед Богом. Однако апостол Павел в послании к Римлянам указывает, что Бог никогда не утверждал, что очищение может получить лишь тот, кто соблюдает все эти установления. Скорее их следует рассматривать как некое руководство, данное Богом народу своему, чтобы объяснить, как следует жить тому, кто хочет находиться в общении с Ним и верою служить Ему. Однако ко времени земной жизни Иисуса Христа помимо законов, записанных Моисеем, у иудеев появилось множество других регламентаций, добавленных к изначальному законодательству многими поколениями книжников и интерпретаторов закона. Религиозные лидеры учили, что все эти законы необходимо тщательнейшим образом соблюдать. Сами они считали за особую честь причислять себя к строгим последователям закона, однако большинство простых людей находили, что это слишком усложняет жизнь. И лишь немногие священнослужители и небольшая часть народа по-прежнему ожидали пришествия Мессии (обетованного Богом Спасителя) (Лк.1:6; 2:25, 36-38), понимая, что только вера в Бога поможет людям очиститься перед Ним.
Варианты перевода термина "Закон" в значение 1.2.1.: Обратите внимание, что в этом значение греческое слово "nomos", переводимое как "закон" или "Закон", относится не к какому-то одному конкретному предписанию, а ко всему своду законов и регламентаций, данных Богом. Слово же "заповедь", напротив, подразумевает какое-то одно конкретное указание, как в случае с десятью заповедями, так и в отношение любой другой заповеди, являющейся частью "Закона". Потому, при переводе термина "Закон" означающего весь свод законов, иногда имеет смысл использовать существительное во множественном числе. Внимательно нужно исследовать эту возможность. В данном случае можно повторить все, что говорилось выше, относительно перевода термина "закон" в значении 1.1, хотя при употреблении его в значении 1.2.1. чаще всего требуется пояснить, что речь идет именно о тех законах, которые Бог открыл Моисею, а не о каком-либо законодательстве вообще. Однако, сделав такое пояснение при первом упоминании, не обязательно каждый раз повторять его снова, что в дальнейшем можно ограничиться более краткими уточнениями (например эти законы).
законы/заповеди, которые Бог дал Моисею
законы, данные Богом народу Своему (через Моисея)
закон Моисеев
закон
"Моисей" как эквивалент слова "Закон": "Закон" в значении 1.2.1. часто заменяется метафорой "Моисей": "...мы слышали, как он говорил хульные слова на Моисея и на Бога" Д.А.6:11; т.е. против законов, открытых Богом через Моисея, и против Бога. "Ибо закон Моисеев от древних родов по всем городам имеет проповедующих его и читается в синагогах каждую субботу" Д.А.15:21. Здесь ссылка на Моисея означает, что имеется ввиду тот закон, который Бог открыл через Моисея, и когда говорится о чтении закона, то подразумевается Пятикнижие.
Таким образом, Пятикнижие (первые пять книг Ветхого завета), также обозначаются именем "Моисей", особенно в связи с "пророками", когда речь идет о Писании: " Авраам сказал ему: у них есть Моисей и пророки" Лк.16:29,31
1.2.2. Заповеди Божии, записанные Моисеем, положившие начало религии Израильского народа и системе регламентации его повседневной жизни.
"Судит ли закон наш человека, если прежде не выслушают его и не узнают, что он делает?" Ин.7:51; т. е. В соответствии с нашим законодательством, ни одного человека нельзя осудить (обвинить), не предоставив ему возможности высказаться, чтобы люди слышали слова его и узнали, что он сделал. "... этот человек не перестает говорить хульные слова на святое место это и на закон. Ибо мы слышали как он говорил, что Иисус... переменит обычаи, который передал нам Моисей" Деян 6:13-14. "Говоря, что он учит людей чтить Бога не по закону" Деян.8:13. В этой фразе, которую произносят иудейские религиозные лидеры, содержится определенный двойной смысл, связанный с различиями культурно-исторического контекста. "Не по закону" может означать "не по закону иудейскому". Однако не исключено, что надеясь на помощь римского проконсула Галлиона, к которому они обращались, обвинители подразумевали "нарушение римских законов", поскольку в этом случае апостол Павел подвергся бы наказанию. Галлион же отвел их обвинение, согласившись на то, что здесь может иметь силу только иудейское законодательство.
Варианты перевода термина "закон" в значении 1.2.2.:
законы иудейские;
законы, принятые у иудеев
1.2.3. Законы, касающиеся жертвоприношений
В этом значении термин "закон" употребляется только в послании апостола Павла к Евреям. Здесь Иисус уподобляется "Первосвященнику" поскольку принес Себя в жертву. В послании говорится о том, насколько выше Иисус иудейских священников, как с точки зрения того, Кем Он был, так и с точки зрения того, что Он сделал для людей. В этом контексте "закон", скорее всего, означает заповеди, данные Богом через Моисея, в частности, правила касающиеся жертвоприношений, совершаемых во очищение грехов тех, кто их приносит. "Потому что с переменою первосвященства необходимо быть перемене закона" Евр.7:12; т.е. когда посвящение в священнический сан начинает производиться иначе, необходимо изменить и закон, касающийся жертвоприношений. (Чт. Евр. 7:19; 10:1)
Варианты перевода термина "закон" в значении 1.2.3: См. варианты перевода этого термина в значении 1.2.1. В определенном контексте может оказаться уместным пояснение : "закон(ы), касающиеся жертвоприношений, который Бог открыл Моисею".